တတ္လွစြာေသာ ေစာင္းသမားသည္ ေစာင္းႏွင့္ငါးရက္ ကင္းကြာမူ ေစာင္းတီးပ်က္တတ္၏။
တတ္လွစြာေသာ ေလးသမားသည္ ေလးႏွင့္ ခုႏွစ္ရက္ ကင္းကြာမူ ေလးျမားခ်ိန္သား ပ်က္တတ္၏။
အိမ္သူမယားေကာင္းသည္ လင္နွင့္ တစ္လကင္းကြာမူ အမူအက်င့္ေဖာက္ျပားတတ္၏။
တပည့္တို႕သည္ကား ဆရာႏွင့္ တစ္လခဲြမွ် ကင္းကြာမူ ပညာရည္ပ်က္တတ္၏။
- A good harpist may lose skill after separation of five days from harp.
- A good archer may lose skill after separation of seven days from bow.
- A good wife may lose in the haviour after separation of one month from her husband.
- Pupils may lose in qualification after separation of about half a month from teacher.
- ကြၽဲသည္ ရြံ႕ညြန္၌သာ ေမြ႕ေလ်ာ္၏။
- ဟသၤာသည္ ေရကန္၌သာ ေမြ႕ေလ်ာ္၏။
- မိန္းမသည္ ေယာက်ာ္း၌သာ ေမြ႕ေလ်ာ္၏။
- ရဟန္းသည္ တရား၌သာ ေမြ႕ေလ်ာ္၏။
- Buffalo delights in mud.
- Duck delights in pond.
- Woman delights in man.
- Priest delights in virtue. (Dhamma)
- ထမင္းကုိ အစာေၾကမွ ခ်ီးမြမ္းရာ၏။
- မယားကို အရြယ္လြန္မွ ခ်ီးမြမ္းရာ၏။
- စစ္သည္ ရဲမက္ကို စစ္ေအာင္ၿပီးမွ ခ်ီးမြမ္းရာ၏။
- ေကာက္ႏွံစပါးကို က်ီသို႕ေရာက္မွ ခ်ီးမြမ္းရာ၏။
- One should praise meal after being digested.
- One should praise wife after she is over age.
- One should praise solider after winning battle.
- One should praise paddy after being harvest and stored in ware-house.
အားလံုးကိုခ်စ္ခင္ေလးစားလွ်က္... - ေလာကနီတိ 10
- စာေပက်မ္းဂန္မႏာၱန္ဂါထာတို႕သည္ ရြတ္ဖတ္သရဇၥ်ာယ္ျခင္း မျပဳလွ်င္ ေပ်ာက္ပ်က္တတ္၏။
- ထၾကြလံု႕လ ၀ီရိယမရွိလွ်င္ စည္းစိမ္ဥစၥာသည္ ဆုတ္ယုတ္ကုန္ခန္းတတ္၏။
- Scriptures and mantras not recited get lost.
- Wealth, without being industrious may diminished and perish.
- အဆင္းလွသူအတြက္ ပ်င္းရိျခင္းသည္ အညစ္အေၾကးတည္း။
- တရား အားထုတ္ေသာ ရဟန္းအတြက္ ေမ့ေလ်ာ့ျခင္းသည္ အညစ္အေၾကးတည္း။
- Laziness is a taint to good appearance.
- Forgetfulness is a taint to the ascetic.
- လံု႕လမရွိေသာ သူတို႕၏ ဥစၥာကား လံု႕လၾကီးသူတို႕ထံ ဧကန္မလဲြေရာက္ျမဲျဖစ္၏။
- လူပ်င္းလူညံ့ တို႕သည္ကား အပတ္တကုတ္ အားမထုတ္ပဲ ေရွးအတိတ္ကံသာ အားကိုးရာ ပဓာနဟု ဆိုစမွတ္ျပဳၾကကုန္၏။
- The property of the non-industrious will inevitably get into the hands of the in dustrious.
- The lazy and stupid usually say that previous fate alone is enough to rely on without making any effort.
- လူေတာ္လူေကာင္းတို႕သည္ ျပဳဖြယ္ကိစၥ မွန္သမွ်ကို လံု႕လစိုက္ထုတ္အားထုတ္ၾကိဳးပမ္း စြမ္းစြမ္းတမံ ေဆာင္ရြက္တတ္ၾကကုန္၏။
- ၾကံတိုင္းမေအာင္ ေဆာင္တိုင္းမေျမာက္ခဲ့လွ်င္လည္း ကဲ့ရဲ႕ျငိဳျငင္ ျပစ္တင္ေဒါသ အဘယ္မွာလွ်င္ ခံရဖြယ္ရိွအံ့နည္း။
- The good and diligent put their energies into what ever they do.
- If all endeavours arrive at not fruitful end, no blame or anger is placed on the outcome.
No comments:
Post a Comment